header
何江波

发布于:2018-06-05 星期二 09:30:18 点击数:2651

何江波

1.   基本信息

性别:女

民族:汉族

职称:副教授

最后学历:硕士研究生

导师类别:硕士研究生导师


教育背景

2. 教育背景

(1)   1982 年 8 月至 1986 年 7 月就读于湖南师范大学英语专业,获文学学士学位;

(2)   1988 年 8 月至 1991 年 6 月在湖南大学英语系攻读语言学与应用语言学研究生, 获文学硕士学位;

(3)   2006 年 10 月至 2007 年 10 月由国家公派在加拿大渥太华大学翻译学院做访问学者。


工作履历

3. 工作履历

 从 1986 年 7 月至今一直在湖南大学外国语学院工作,现主要从事英语专业本科生与研究生 的教学工作。

目前主要教授的课程有:翻译概论;非文学翻译;实用英汉翻译基础; 旅游翻译;英语文体学。


学术兼职

研究领域

5. 研究领域

 翻译学;翻译教学研究


科研项目

科研项目

 (1)湖南省社科基金一般课题,“中国叙事学视角下“红楼梦”石头意向的英译 研究”,项目编号:11YBA0722011 年 11 月,主持

(2)湖南省学位与研究生教育教学改革研究课题立项:翻译硕士专业学位(MTI) 研究生翻译能力培养研究,2010 年,主持

 (3)湖南大学课程中心重点课程信息化建设项目:“英语文体学”,2011 年 5 月, 主持

 (4)湖南大学教学改革研究项目:以翻译教学为取向的英语专业学生翻译能力 培养的研究与探索,2009 年,主持

(5)湖南大学研究生教育创新工程教育教改研究项目:翻译方向研究生翻译教 学创新模式研究,2005 年,主持

 (6) 湖南大学教学改革研究项目“英语文体学”课程的教学改革研究与实践,2013 年 2 月,主持

(7)湖南省普通高等学校教学改革研究立项:基于协同-建构主义理论的“卷宗 夹”翻译实践教学研究,2010 年,参与

学术成果

 (1) 《英汉翻译理论与实践教程》,研究生教育创新工程教材,独著,湖南大 学出版社,2010 年 3 月

 2“Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China” , Babel (国际翻译协会著名期刊) 2010 4

 (3)“文化传播中的翻译策略之辩——读《从 Naiad 客串潇湘妃子》有感”,湖 南大学学报社会科学版,CSSCI 期刊,2008 年 7 月

4“How to Teach Intensive Reading : Rationale and Procedures”, The University of Iowa 出版,(国际会议论文集),2002 12

(5)“翻译中的理解与表达”, 湖南大学学报社会科学版,2001 年 3 月

( 6 )“论 英 汉 翻 译 中 词 义 的 对 应 关 系” , 《 汉 英 语 言 文 化 研 究 》 ISBN7-5059-3251-9/I.24612000 年 12 月

(7)参与词典《英语课程标准要求分级词典》的编写 26 万字,外语教学与研究 出版社,ISBN: 978-7-5135-3921-0, 2014 年 4 月

8“Teaching Reading to Chinese First-year University Students of Science and Technology”, The University of Iowa 出版, (国际会议论文集) , 1999 12

9“Some predictions on the Difficulties Chinese Students Have in Using English Nouns”,《中国大学英语教学研究》, ISBN: 7-301-00295-5/H.0030 , 2001 年 12 月 (10) “试论语境与语言的选择和运用”,《古汉语研究》,1996 年 12 月

 (11)《英语笔译》教学光盘两张, 主讲,湖南电子音像出版社,2002 年 3 月

(12)《英语专业听力入门(1)》 教学光盘两张,主讲, 湖南电子音像出版社, 2001 年 3 月

 (13)《英语专业听力入门(5)》 教学光盘两张,主讲,湖南电子音像出版社, 2002 年 3 月 


奖励与荣誉

 8. 奖励与荣誉

 (1) 发表在国际翻译协会期刊 Babel 上的论文 “Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China”  获得湖南省第七届外国语言与翻译优秀成果二等奖,2012 年 10 月

(2)获得湖南大学优秀硕士论文指导教师奖,2010 年 10 月

(3)获得湖南大学优秀本科毕业论文指导教师奖,2010 年 6 月

(4)“市场经济下复合应用型翻译人才培养模式的探索与实践”获湖南大学教学 成果二等奖,排名第一,2008 年 9 月

(5)“英汉翻译中的文化差异及其处理” 在湖南省翻译协会 2001 年的年会中获 论文三等奖,2001 年 12 月

(6)湖南大学西安实习教学基地获“十一五”第四批湖南省普通高等学校优秀 实习教学基地, 主要成员, 2009 年11月

 

 联系方式:湖南省长沙市岳麓区,湖南大学外国语与国际教育学院,410082

e-mailhejiangbo01@126.com